www.madridiario.es
Los alumnos sordos de la Comunidad de Madrid podrían no tener intérpretes al inicio de curso
Ampliar
Los alumnos sordos de la Comunidad de Madrid podrían no tener intérpretes al inicio de curso (Foto: Chema. Barroso)

Arranca el curso escolar sin intérpretes de lengua de signos en los centros educativos madrileños

viernes 06 de septiembre de 2019, 07:37h

El nuevo curso escolar 2019/2020, que arranca este viernes para los más pequeños, pone sobre la mesa los últimos datos presentados esta semana por el vicepresidente de la Comunidad de Madrid, Ignacio Aguado: un "récord histórico" en número de profesores en centros públicos. Un total de 800 educadores se incorporan a las aulas de los colegios públicos e institutos, alcanzando 52.912 docentes en las enseñanzas de régimen general.

Sin embargo, el nuevo inicio de las clases no se augura tan ‘ilusionante’ para el colectivo de alumnos sordos o con dificultades auditivas de los centros educativos madrileños, ya que estos podrían no contar con intérpretes de lengua de signos. Una situación preocupante que ha alarmado a estos profesionales que no descartan una huelga a finales del mes de septiembre.

La licitación de los servicios, externalizados por la Consejería de Educación, permanece sin adjudicatario a tan solo dos días del comienzo de las clases. Según indican fuentes de la Comunidad de Madrid, el concurso público ha quedado desierto por la renuncia de la empresa a la que se le había adjudicado.

La licitación de los servicios ha quedado desierta

Aunque aseguran que “prestarán el servicio como hasta ahora”, desde el área educativa regional reconocen a Madridiario que van a tener que hacerlo a través de “un procedimiento administrativo de urgencia”. Se trata de una fórmula “perfectamente legal” por la que se seleccionará a una empresa “competente que pueda prestar los servicios” requeridos por los alumnos sordos o con dificultades auditivas de los centros educativos de la Comunidad de Madrid.

Desde la Consejería indican que es su “obligación como Administración” que este lunes haya intérpretes a disposición de todos los estudiantes que lo requieran, aunque no pueden señalar por el momento qué entidad será la que va a hacerse cargo mientras se convoca de nuevo los servicios a licitación.

Licitación para CILSEM

Sin embargo, el concurso público que ha quedado desierto y cuyo expediente aparece ‘en tramitación’ en la web del Portal de Contratación Pública de la Comunidad de Madrid, fue convocado a principios del año 2019 y a este se presentó nuevamente la empresa gestora de los servicios hasta el momento: la Coordinadora de intérpretes y guías-intérpretes de Lengua de Signos Española de la Comunidad Autónoma de Madrid (CILSEM).

Según explica uno de los miembros del comité de empresa de esta entidad, CILSEM quedó en cuarta posición en la licitación, pero las tres inmediatamente superiores acabaron renunciando con posterioridad, por lo que ellos eran presumiblemente los elegidos para asumir las labores de interpretación a partir del inicio de este nuevo curso escolar.

Por el contrario, tal y como indican desde el comité de empresa, parece que “empieza el curso sin licitación” y no porque CILSEM haya renunciado.

Lo mismo indica una de sus trabajadoras, Sonia Mancebo Barrios. Se trata de una de las primeras intérpretes de lengua de signos y con un recorrido que supera los 26 años en institutos de la Comunidad de Madrid: “No sé qué ha pasado”, reflexiona en referencia a la adjudicación de los servicios, que hasta esta misma semana pensaba que los asumía CILSEM.

Mancebo, que en la actualidad trabaja en el IES Virgen de la Paloma -en el barrio madrileño de Valdezarza- reconoce que “la Consejería de Educación ha estado llamando a los institutos para hacer previsiones sobre el número de alumnos que van a necesitar intérpretes”, lo que le hace pensar que la Comunidad de Madrid cuenta con la necesidad de traductores de signos en los centros, como confirman desde la Consejería de Educación.

Una situación “penosa”

La actual situación por la que atraviesa la adjudicación del servicio no es el único problema al que se enfrentan estos profesionales madrileños y, por ende, los alumnos y adultos con problemas auditivos. La tesitura laboral de los intérpretes y asesores de personas sordas es “penosa”, asegura Mancebo, quien añade que "no es algo nuevo".

La situación de los intérpretes es "penosa"

Tal y como explica, a día de hoy, a ella y a sus compañeros aún se les deben las nóminas del mes de mayo y junio, y no son más “porque somos fijos-discontinuos y nos echan a final de curso y nos contratan a principios” y con "sueldos vergonzosos". Y así ha sido desde el inicio de su trayectoria profesional, detalla.

“Siempre ha habido retrasos en las nóminas”, confirma en referencia a los pagos realizados hasta ahora por sus servicios, dependientes de CILSEM, deudora de los salarios. Desde el comité de empresa explican que esta “no puede hacerse cargo” de todos los pagos, y lo achacan a la cuantía destinada por la Comunidad de Madrid para cubrir estos trabajos.

Es obvio que el presupuesto que destina la Consejería a estos servicios no es suficiente. Por algo han renunciado tres empresas a hacerse cargo de los servicios”, razona uno de los miembros de la Coordinadora. “Para nosotros hasta ahora ha resultado deficitario”, continúa, aunque asegura que ha sido un problema que se ha ido agravando con el tiempo porque “las licitaciones de la Comunidad de Madrid no están pensadas para tanto tiempo”.

Asimismo, desde la entidad explican que los impagos también están relacionados con la situación de encomienda de servicios que rige el convenio con la Comunidad de Madrid. Desde la Consejería de Educación insisten que “están al día con todos los pagos, hasta junio. Es la empresa la que tiene que pagar a los trabajos según la relación contractual que tengan”.

Internalización del servicio

Los intérpretes de lengua de signos y los asesores de personas sordas han venido solicitando que la Comunidad de Madrid internalice los servicios, pero la Administración continúa sacando a concurso público. “La Consejería no quiere asumirnos, no sé si porque no quiere que seamos funcionarios o por qué. Pero no les interesa”, asegura Mancebo, que además cuestiona el trato que reciben.

No somos nadie. Presumen a final de curso de todos los alumnos sordos que han superado el curso, o la Evaluación de Acceso a la Universidad (EVAU)… pero solo nombran a los institutos, no dicen nada de los intérpretes”, concluye Mancebo.

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

Foro asociado a esta noticia:

  • Arranca el curso escolar sin intérpretes de lengua de signos en los centros educativos madrileños

    Últimos comentarios de los lectores (1)

    15476 | Lola - 06/09/2019 @ 13:44:48 (GMT+1)
    Espero que encuentren a alguna empresa pronto que pueda hacerse responsable de esto, por el bien de los alumnos.

  • Normas de uso

    Esta es la opinión de los internautas, no de Madridiario

    No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes.

    La dirección de email solicitada en ningún caso será utilizada con fines comerciales.

    Tu dirección de email no será publicada.

    Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.