El director de escena calificó la obra de "torbellino emocional para quien la hace y para quien la recibe" y elogió la capacidad de la autora para conseguir un "texto muy de hoy, que aborda la relajación ética que impera en nuestros días". Lo más llamativo, que hasta ahora era un terreno casi exclusivo de los personajes femeninos, es, según Mestres, que los hombres hablen con intimidad de sus preocupaciones sin referirse a los tópicos del sexo y el fútbol, algo que consigue esta función.
La obra narra la historia de cuatro amigos (un político chaquetero, un funcionario corrupto, un abogado cocainómano y un director de teatro impotente), que se reúnen después de algún tiempo sin saber nada de sus respectivas vidas. "Es una función crítica y dura pero explicada desde un grandísimo sentido del humor no exento de ternura ni profundidad", explicó Mestres quien resaltó que éste es "un espectáculo de actores en el que cualquier espectador puede identificarse" y que él se ha limitado a "sacar emoción y dejar claros los conceptos".
Un título distinto
El título original de la obra, 'Cloaca', ha cambiado en esta versión española de Nacho Artime quien explicó que, con el beneplácito de la autora, encontró más sentido en nuestro idioma a la expresión que utilizan los cuatro amigos a modo de "grito de guerra" para saludarse.